KOMM,SUSSER TOD

Komm,süsser Tod来吧甜蜜的死亡
詞:庵野秀明(日文)、Mike WYZGOWSKI(英译)
作曲/編曲:Shiro SAGISU
主唱:ARIANNE
鈴木恭一錄音
I know, I know I've let you down 我知道,我知道我让你倒下了
I've been a fool to myself 我只能为你而活
I thought that I could我只能爱你
live for no one else 但通过
But now through all the hurt and pain 伤害和伤痛
It's time for me to respect 已是我该尊敬
the ones you love 你所爱的人是时候了
mean more than anything 意味胜过一切
So with sadness in my heart所以心怀沮丧
I feel the best thing I could do 我觉得我最好做的是
is end it all 结束这一切
and leave forever 永远离开
what's done is done it feels so bad该做的都已做了,觉得失望
what once was happy now is sad 曾经快乐,如今伤心
I'll never love again 我不会再爱
my world is ending 我的世界已经完了
I wish that I could turn back time 我希望,时间会倒转
cos now the guilt is all mine 所有的罪恶都属于我
can't live without 无法生存
the trust from those you love 若没有来自于你爱的信任
I know we can't forget the past 我知道我们无法忘记过去
you can't forget love and pride 你不会忘记爱和骄傲
because of that, it's kill in me inside因为,这将扼杀我
It all returns to nothing, 一切化为乌有
it all comes 所有的一切都
tumbling down, tumbling down,落下来,落下来
tumbling down 落下来
It all returns to nothing, 一切化为乌有
I just keep我保持这
letting me donw, letting me down, 让我倒下,让我倒下
letting me down 让我倒下
in my heart of hearts 在我心中
I know that I called never love again我知我不会再爱
I've lost everything 我已失去一切
everything 一切
everything that matters to me一切与我有关的
matters in this world 与这个世界有关的麻烦
I wish that I could turn back time我希望,时间会倒转
cos now the guilt is all mine 所有的罪恶属于我
can't live without无法生存
the trust from those you love若没有来自于你爱的信任
I know we can't forget the past我知道我们无法忘记过去
you can't forget love and pride 你无法忘记爱个骄傲
because of that, it's kill in me inside 因为,这将扼杀我
It all returns to nothing,一切化为乌有
it all comes所有的一切都
tumbling down, tumbling down, 落下来,落下来
tumbling down 落下来
It all returns to nothing,一切化为乌有
I just keep 我保持着
letting me donw, letting me down, 让我倒下,让我倒下
letting me down 让我倒下
It all returns to nothing,一切化为乌有
it just keeps 我保持着
tumbling down, tumbling down, 让我倒下,让我倒下
tumbling down 让我倒下
It all returns to nothing,一切化为乌有
I just keep 我保持着
letting me down, letting me down,让我倒下,让我倒下
letting me down 让我倒下
日文版:
不安なの
不安なの
みんなに嫌われるのが、怖い
自分が傷つくのが、怖い
でも、ヒトを傷つけるのが、もっと怖い
でも、傷つけてしまう
好きなヒトを傷つけてしまう
だから、ヒトを好きにならない
だから、自分を傷つけるの
嫌いだから
だいっキライだから
好きになっては、いけないの
だから、自分を傷つける
優しさはとても残酷
心を委ねたら、私は壊れてしまう
心が触れ合えば、あの人は傷つく
だから、私は壊れるしかない
無へと還るしかない
無へと還ろう
無へと還ろう
それは、優しさに満ち満ちたところ
そこは、真実の痛みのないところ
心の揺らぎのないところ
無へと還ろう
無へと還ろう
無へと還ろう
無へと還ろう……(リピート)
一张CD (THE END OF EVANGELION)、一张单曲 (THE END OF EVANGELION) 收录此曲。 Komm, susser Tod   "来吧,甜美的死亡"。那个 u 上头应该打两点,这是德文。歌词原以日文写出,再译为英文唱出。 这一首歌是配 Air/まごころを, 君に 中的第三次冲击那一段。英文歌词比较隐讳,日文歌词则明白显示这首歌是唱出シンジ的心境∶不愿再与人心接触、不愿再喜欢任何人、不愿再伤害任何人、希望回归无有....。因此第三次冲击发生了,所有的心之壁溃决,不必再去提防任何人、不会再伤害到任何人,不再有生老病死,也没有时间空间了....。不过笔者不甚喜欢後段插入的摇滚现场演唱会般的音效,因其大大冲淡了应有的悲苦气氛。收录的CD 和 "THANATOS─IF I CAN'T BE YOURS─" 相同。
〈动漫时代〉:看过EVA剧场版——真心为你的读者,应该对这首歌有极其深刻的印象吧,伴随着REI与莉莉斯的融合,伴随的真嗣的矛盾与不安,难以做出抉择的心,以及伴随……“人类补完计划”的执行,伴随着一切的一切,就是这曲Komm,süsser Tod了,悲哀,甚至绝望到了极点——我是说它的歌词,但与之匹配的乐曲却没有蕴涵一丝悲哀的气氛,相反的,平静,甚至可以用欢愉一词来形容。在全人类失去物质形态的同时,给人的感觉似乎并不是什么残酷的现实,而感觉的确是在完成某种神圣的仪式,“神圣”的感觉,“只是人类的补完而已……”全人类就这样静静地淹没在歌声里了,每一个人,每一个人“死”之前(用“死”字似乎不太恰当)都会切身体验到自己最为向往,最为美好的一瞬,“这就是心的……补完吗?”我在向,对人类而言,这也许就是盼望已久,最美好、最自然的结局吧……(oh my God!!在胡说些什么呀!)啊——(遭雷击)